{"id":109,"date":"2011-10-13T15:25:08","date_gmt":"2011-10-13T19:25:08","guid":{"rendered":"http:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/?p=109"},"modified":"2011-10-13T15:25:08","modified_gmt":"2011-10-13T19:25:08","slug":"leyendas-y-tradiciones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/?p=109","title":{"rendered":"Leyendas y tradiciones"},"content":{"rendered":"<h4>1.1.1.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Costumbres y tradiciones.<\/h4>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>a)\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Matrimonio. <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Es un acontecimiento especial para la familia y la comunidad, los j\u00f3venes contraen matrimonio entre 13 a 16 a\u00f1os por acuerdo entre padres. Los padres del chico buscan una familia de buenas costumbres, luego de la elecci\u00f3n, se ponen de acuerdo para visitar y dialogar con los padres de la chica, a partir del di\u00e1logo busca la fecha de la pedida de mano. El chico interesado acompa\u00f1ado de los padres, padrinos y m\u00e1s familiares, desde la entrada va de rodillas pidiendo la mano de la chica, si no lo acepta a la primera se puede repetir por 3 noches seguidas (no en el d\u00eda). Una vez aceptado, los familiares brindan comida y bebida, en otra fecha conocen a los familiares de la chica y presenta a su novio, se ofrecen regalos para los familiares de la chica. Esta fiesta se lo hace m\u00e1s o menos en un a\u00f1o o puede variar, si los familiares del chico tienen dinero pueden ser en 6 meses. Antes los padres deben visitar a los familiares de la chica (t\u00edos, primos, sobrinos, abuelos, padrinos) para convencerles que acepten la invitaci\u00f3n a la boda. Faltando un mes los familiares del chico, buscan quien acompa\u00f1e a la fiesta (amigos, compadres y la comunidad), antes van de cacer\u00eda de animales a la selva y r\u00edo, de 30 a 40 personas. Una vez listas todas las cosas, los padres y padrinos buscan un tocador de tambor y violinista, el tocador debe cantar lo bueno y lo malo de la chica y chico. Un d\u00eda antes del evento los familiares del novio, repasan el baile, con el violinista y tocador. El d\u00eda del evento, se prepara comida y bebida para 200 o 500 personas, la familia de la novia entra en un solo grupo, mientras que los familiares del novio esperan con chicha, trago y m\u00e1s licores. Los padrinos y el novio empiezan a bailar al ritmo del tambor y viol\u00edn. Terminado este baile nuevamente hacen el pedido y el permiso a los padres y otros familiares para vestir con traje t\u00edpico a la chica, mientras le visten los familiares dan consejos. Vuelven a bailar la novia, novio y padrinos y el resto de familiares, una vez terminado el baile se procede a la entrega de los regalos de los familiares<a href=\"#_ftn1\">[1]<\/a>.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>b)\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Nacimiento. <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>El alumbramiento es en casa, con comadrona o partera, quien la controla antes y durante el nacimiento. Cuando la madre est\u00e1 con dolores, se ayuda con manteca de pollo, iguana, boa, adem\u00e1s prepara una bebida de canela y huevo crudo. Por otro lado, la ayudante prepara la carahuasca para que la madre est\u00e9 m\u00e1s segura y no tenga dificultad en el momento del parto. S\u00ed la madre no puede dar a luz utilizan ceniza, lo frotan suavemente en la espalda para que se afloje.<strong> <\/strong>Cuando nace el ni\u00f1o, con pedazo de ca\u00f1a de guadua cortan el ombligo, miden tres dedos y es amarado con pita. En esta ritualidad participa el esposo y los familiares cercanos, en algunos casos los vecinos de confianza. Mientras tanto, la partera prepara los remedios con plantas medicinales. Cuando el ni\u00f1o ha nacido sin ninguna dificultad, la madre debe tener un reposo de 5 d\u00edas; y si tiene dificultad al momento de su nacimiento \u00f3 estaba enredado con el cord\u00f3n umbilical, la partera introduce la mano para desenredar y le otorga un reposo de 10 d\u00edas. <strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>c)\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Muerte.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Cuando una persona muere el jefe de familia o presidente de la comunidad alerta con una corneta de caracol, (en kichwa churo pucuna). Se llama tres veces y el sonido es diferente. En respuesta a este llamado, llegan acompa\u00f1antes, compadres y familiares del difunto, quienes llevan; chicha, pl\u00e1tano, pollo, que servir\u00e1 para los d\u00edas del velorio. La comida la preparan los vecinos y acompa\u00f1antes. Cuando un familiar cercano no llega, velan al difunto otro d\u00eda m\u00e1s, la mayor\u00eda de los habitantes no utilizan el cementerio, entierran cerca de la vivienda habitual, de esta manera, expresan que est\u00e1 junto a la familia y cuida a los ni\u00f1os, por lo que hasta siete d\u00edas colocan la comida sobre la b\u00f3veda del difunto, pasando los siete d\u00edas una vez al mes y luego cada a\u00f1o.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>d)\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Gastronom\u00eda.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Para la preparaci\u00f3n de alimentos, utilizan productos de la selva, fruto de la caza, pesca y labores de la tierra. Los platos t\u00edpicos m\u00e1s representativos son: mazamorra de pl\u00e1tano verde con guanta (guatuza, armadillo, danta o tapir); locro de yuca con bagre (carachama, bocachico) y carnes secas de guanta, guatuza, armadillo, danta, tapir; \u00abChontacuro\u00bb (un gusano) preparado como maito y pinchos al carb\u00f3n, el uchumanga, se prepara aj\u00ed con cualquier carne ejemplo uchumanga de pescado. Lo que m\u00e1s consume el turista es el maito de tilapia, carachama, bocachico y menudencia estos se envuelven en hojas de uchu panga, iyu panga y llaqui panga, se amarran y son azadas, tambi\u00e9n expenden el maito de carachama, guanta, palmito de chonta y ramos, churo. La chicha de yuca y de chonta es la bebida que acompa\u00f1a a la gran variedad de la comida tradicional.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>e)\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Vestimenta.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Los trajes que identifican a la poblaci\u00f3n Kichwa, son los mullos, sogas, pepas, huesos, plumas, tejidos de las cortezas que se relacionan con la naturaleza, cada una de ellas tiene su valor, objeto y creencia. Esta vestimenta, se usa en programas c\u00edvicos culturales, bodas, pedidas de mano y fiestas comunitarias. En \u00e9poca prehist\u00f3rica como vestimenta, utilizaban hojas grandes de \u00e1rboles, en las partes \u00edntimas del cuerpo \u201cllamado tapa rapo\u201d en hombres y mujeres, luego elaboraron vestimenta de la corteza de los \u00e1rboles como el \u201cllanchama\u201d, que produce calor con el cuerpo, los hombres utilizaban como t\u00fanica y las mujeres como faldas. Con la llegada de los espa\u00f1oles (conquista), hay un cambio radical, se utiliza telas tra\u00eddas de Espa\u00f1a, en trueque por oro y otros productos de la zona. Ahora se observa los siguientes trajes t\u00edpicos:<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ul>\n<li>Pacha, vestido de color azul que cubre desde los hombros hasta los talones.<\/li>\n<li>Maki kotona, blusa manga larga con cinta de diferentes colores.<\/li>\n<li>Pampalina, falda de color azul con una plisada en el medio y envolv\u00edan con anaco.<\/li>\n<li>Kushma, tiene forma de t\u00fanica.<\/li>\n<li>Saya, falda bien ancha que lleva en la punta cintas de diferentes colores<\/li>\n<li>Pantal\u00f3n corto, los hombres utilizaban el pantal\u00f3n de color azul<\/li>\n<li>Camisa; es de color azul el cuello en V<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Estas vestimentas son adornadas con collares, pulseras, pepas, coronas y pinturas en el rostro con simbolog\u00edas de la naturaleza. Ahora lamentablemente solo se utiliza en tiempo de fiestas, bodas y pedido de mano, hoy la vestimenta est\u00e1 influenciada por los colonos.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>M\u00fasica aut\u00f3ctona.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>El ritmo musical es variado y sus cantos simbolizan los poderes de la naturaleza, la selva, monta\u00f1as, aves, r\u00edos, vientos, siembra, cosecha, mujeres, hombres, la vida y el trabajo. Los instrumentos que se utiliza son: guitarra, viol\u00edn, tambor, maraca, charango.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<hr width=\"33%\" size=\"1\" \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\">[1]<\/a> Testimonio de Julia Grefa, miembro de la comunidad de Pucachicta y Vocal Principal de la Junta Parroquial de Puerto Misahuall\u00ed.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1.1.1.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Costumbres y tradiciones. \u00a0 a)\u00a0\u00a0\u00a0 Matrimonio. \u00a0 Es un acontecimiento especial para la familia y la comunidad, los j\u00f3venes contraen matrimonio entre 13 a 16 a\u00f1os por acuerdo entre padres. Los padres del chico buscan una familia de buenas costumbres, luego de la elecci\u00f3n, se ponen de acuerdo para visitar y dialogar con los&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-109","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-c1-latest","category-13","description-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/109","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=109"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/109\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=109"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=109"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gadprpuertomisahualli.gob.ec\/napo\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}